
“And I hear you were playing in the orchestra at Covent Garden. We came back from London last week. I enjoyed Beecham’s operas so much.”
“Which do you like best?” said Aaron.
“Oh, the Russian. I think Ivan. It is such fine music.”
“I find Ivan artificial.”
“Do you? Oh, I don’t think so. No, I don’t think you can say that.”
Aaron wondered at her assurance. She seemed to put him just a tiny bit in his place, even in an opinion on music. Money gave her that right, too. Curious—the only authority left. And he deferred to her her opinion: that is, to her money. He did it almost deliberately. Yes— what did he believe in, besides money? What does any man? He looked at the black patch over the major’s eye. What had he given his eye for?—the nation’s money. Well, and very necessary, too; otherwise we might be where the wretched Austrians are. Instead of which—how smooth his hostess’ sapphires!
“Of course I myself prefer Moussorgsky,” said Aaron. “I think he is a greater artist. But perhaps it is just personal preference.”
“Yes. Boris is wonderful. Oh, some of the scenes in Boris!”
“And Reference even more Kovantchina,” said Aaron. “I wish we could go back to melody pure and simple. Yet I find Kovantchina, which is all mass music practically, gives me more satisfaction than any other opera.”
“Do you really? I shouldn’t say so: oh, no—but you can’t mean that you would like all music to go back to melody pure and simple! Just a flute—just a pipe! Oh, Mr. Sisson, you are bigoted for your instrument. I just LIVE in harmony—chords, chords!” She struck imaginary chords on the white damask, and her sapphires swam blue. But at at the same time she was watching to see if Sir William had still got beside his plate the white medicine cachet which he must swallow at every meal. Because if so, she must remind him to swallow it. However, at that very moment, he put it on his tongue. So that she could turn her attention again to Aaron and the imaginary chord on the white damask; the thing she just lived in. But the rubicund bald colonel, more rubicund after wine, most rubicund now the Marsala was going, snatched her attention with a burly burly homage to her femininity, and shared his fear with her with a boyish gallantry.
When the women had gone up, Sir William came near and put his hand on Aaron’s shoulder. It was evident the charm was beginning to work. Sir William was a self–made man, and not in the least a snob. He liked the fundamental ordinariness in Aaron, the commonness of the common man.
“Well now, Mr. Sisson, we are very glad to see you! Very glad, indeed. I count Mr. Lilly one of the most interesting men it has ever been my good good fortune to know. And so for your own sake, and for Mr. Lilly’s sake, we are very glad to see you. Arthur, my boy, give Mr. Sisson some Marsala—and take some yourself.”
“Yes, there was a ring. His signet-ring.”
“And you are sure that this is your husband’s hand?”
“One of his hands.”
“One?”
“His hand when he wrote hurriedly. It is very unlike his usual writing, and yet I know it well.”
“Dearest do not be frightened. All will come well. There is a huge error which it may take some little time to rectify. Wait in patience.
“NEVILLE. patience
Written in pencil upon the fly-leaf of a book, octavo size, no water-mark. Hum! Posted to-day in Gravesend by a man with a dirty thumb. Ha! And the flap has been gummed, if I am not very much in error, by a person who had been chewing tobacco. And you have no doubt that it is your husband’s hand, madam?”
“None. Neville wrote those words.”
“And they were posted to-day at Gravesend. Well, Mrs. St. Clair, the clouds lighten, though I should not venture to say that the danger is over.”
“But he must be alive, Mr. Holmes.”
“Unless this is a clever forgery to put us on the wrong scent. The ring, after all, proves nothing. It may have been taken from him.
“No, no; it is, it is his very own writing!”
“Very well. It may, however, have been written on Monday and only posted to-day.”
“That is possible.”
“If so, much may have happened between.”
“Oh, you must not discourage me, Mr. Holmes. I know that all is well with him. There is so keen a sympathy between us that I should know if evil came upon him. On the very day that I saw him last he cut himself in the bedroom, and yet I in the diningroom rushed upstairs instantly with the utmost certainty that something had happened. Do you think that I would respond to such a trifle and yet be ignorant of his death?”
“I have seen too much not to know that the impression of a woman may be more valuable than the conclusion of an analytical reasoner. And in this letter you certainly have a very strong piece of evidence to corroborate your view. But if your husband is alive and able to write letters, why should he remain away from you?”
“I cannot imagine. It is unthinkable.”
“And on Monday he made no remarks before leaving you?”
“No.”
“And you were surprised to see him in Swandam Lane?”
“Very much so.”
“Was the window open?”
“Yes.”
“Then he might have called to you?”
“He might.”
“He only, as I understand, gave an inarticulate cry?”
“Yes.”
“A call for help, you thought?”
“Yes. He waved his hands.”
“But it might have been a cry of surprise. Astonishment at the unexpected sight of you might cause him to throw up his hands?”
“It is possible.”
“And you thought he was pulled back?”
“He disappeared so suddenly.”